골방잡담

인도 수백만의 힌두교 순례자들이 갠지스 강으로 향하다 본문

뒷방에서 CNN BBC/코로나 과학기술 환경

인도 수백만의 힌두교 순례자들이 갠지스 강으로 향하다

sisu_ 2021. 4. 14. 14:26

Hindu devotees attend evening prayers during Kumbh Mela in Haridwar on March 11.

 

인도가 신비의 나라인 것 같기는 하다. 언어, 민족, 종교의 전시장 같은 나라에서 힌두교도들의 축제를 통해 그들의 믿음에 따른 실천은 우리를 깜짝 놀라게 한다. 

 

인도 바라나시(Varanasi) 여행 시에 갠지스강가 푸자의식 화장터에서의 강한 인상이 남아있다. 

 

신비의 인도를 가다 : 델리- 바라나시- 카주라호- 잔시(오르차 고성)- 아그라(타지마할)- 파테푸르 시크리성- 자이푸르- 암베르포트(하늘의 성)- 간디슴리띠-델리 시크교 사원 - 코넛 플레이스

 

코로나 19 감염자가 급증하는 가운데 힌두교 신자들이 월요일 인도 북부 하리드와르(Haridwar)의 거리를 가득 메우고 있다.


올해 코로나 바이러스 유행으로 인해 연기되었던 *쿰브 멜라(Kumbh Mela) 종교 축제에서 길한 날인 월요일 500만 명의 방문객들이 이 도시에 모일 것으로 예상되었다.

 

* Kumbh Mela는 12년마다 열리는 데 Allahabad, Haridwar, Nasik, Ujjain 4 개 도시 중에서 선택

 

마스크도 쓰지 않고 사회적 거리 두기를 어기는 장면들이 연출되었는 데, 감염자가 폭증할 것으로 예상된다.

축제에서, 신자들은 월요일처럼 길한 날에 '암리타(amrita 인도 신화에서 불로불사의 음료)'로 믿어지는 강의 신성한 물에서 그들의 죄를 씻는다.

경찰 측에 따르면 월요일 아침까지 최소한 65만명의 사람들이 이미 강에 뛰어들었다.

"하루 종일 매 순간 물 속에 11000 ~18000명이 있는 것으로 추산된다."

당국이 계속해서 사람들에게 마스크를 쓰고 사회적 거리 두기를 호소하며, 각 강둑의 인공지능 카메라와 군중 통제를 위해 배치된 15,000명의 보안요원을 배치했다.


인도는 월요일 168,912명의 신규 확진자가 발생했으며, 이는 6일 연속 최고치이다.

 

Millions of Hindu pilgrims head to Ganges River as India's daily coronavirus cases continue to surge

Hindu devotees packed the streets of Haridwar, in northern India, on Monday for the largest religious pilgrimage on Earth, in scenes that defied social distancing rules just as Covid-19 infections soared in the country.

www.cnn.com

 

Mass religious festival goes ahead in India despite Covid fears

Massive crowds of Hindus began arriving in the northern Indian city of Haridwar on Thursday for the largest religious pilgrimage on Earth, even as experts warned it could cause a surge in Covid-19 cases as the country grapples with a second wave.

www.cnn.com

 

Comments